На главную страницу

"История с географией"

Выпуски журнала 1996-2004 гг.

Последний номер - 1/2004 г.

Новый номер - 1/2005: "Я" и "Другой"

Здесь могла быть Ваша статья

Алфавитный список статей

Наши авторы

Параллели и меридианы

Добавить свой сайт

Анонсы, объявления, новости

Добавить новость или объявление

Новый ресурс по семиотике!!!

"Не ходите сюда, пожалуйста!"

Наши проблемы

Гостевая книга

"Я к вам пишу...":

green_lamp@mail.ru

borisova_t@rambler.ru

Эти же адреса можно использовать для контактов с нашими авторами

Сюда же можно присылать статьи на темы, имеющие отношение к направлению журнала ("чистая" семиотика, семиотика культуры, культурология, филология, искусствоведение и т.п.).

Как стать нашим автором?

Стать нашим автором очень просто. Нужно взять свой текст в формате Word или (что еще лучше) HTML и прислать по одному из адресов "Зеленой лампы".

Особо хотим подчеркнуть, что у нас нет "своего круга" авторов, мы открыты для всех. (Но и своих постоянных авторов очень любим). Нет ограничений и на объем статьи, на количество статей одного автора, помещаемых в номер. Главные критерии при отборе материала - профессионализм, талант, "блеск ума и утонченность чувств" авторов, соответствие теме номера (кстати, темы можно предлагать, возможно, именно ваша статья и предложит тему одного из следующих номеров). Единственная просьба - не присылать материалов просто для "факта публикации": у нас есть смешные устремления к "гамбургскому счету" - свободному научному общению без каких бы то ни было конъюнктурных соображений...

Ну и - ждем вас! Пишите!

Когда, уничтожив набросок,

Ты держишь прилежно в уме

Период без тягостных сносок,

Единый во внутренней тьме,

И он лишь на собственной тяге

Зажмурившись, держится сам,

Он так же отнесся к бумаге,

Как купол к пустым небесам.

 

Осип Мандельштам.

Восьмистишия (№ 6)

 

 

 

САД РАСХОДЯЩИХСЯ ТРОПОК

Независимый учебный культурологический благотворительный журнал

(экспериментальное приложение

к журналу "Зеленая лампа")

Главный редактор

Тамара Борисова

Редактор

Валерий Панасюк

Информационный куратор

Анна Макаренко

 

"Сад расходящихся тропок" и "Регулярный сад" - "новорожденные" приложения к культурологическому журналу "Зеленая лампа". Первое из них - экспериментальное, второе - научное. Это два совершенно разных, но взаимно уравновешивающих издания, названия которых следует воспринимать как "парные". И если "Регулярный сад" (название, функционирующее в культуре как символ рациональной красоты) предполагает публикацию глубоких и обстоятельных, итоговых научных исследований, то в "Саде расходящихся тропок" мы собираемся печатать произведения "экспериментальные", возможно, ученическо-студенческие, иной раз и с "завиральными" идеями, - в общем, такие, которые служат фоном, отправной точкой или питательной средой для строго научных, проверенных временем, а главное - обеспеченных своего рода "золотым запасом" - профессионализмом авторов - теоретических построений. Премьерой "Регулярного сада" стала монография доктора искусствоведения, профессора Национальной музыкальной академии Украины им. П.И.Чайковского Е.С.Зинькевич "Симфонические гиперболы. О музыке Евгения Станковича", а отсылающий к одноименному рассказу Хорхе Луиса Борхеса премьерный выпуск "Сада расходящихся тропок" - это реализация проекта-мифа сумской художницы Ирины Гаршиной "Пушкин и Гоголь в Сумах".

По Борхесу, "Сад расходящихся тропок" - "грандиозная шарада, притча, ключ к которой - время : <:> : это недоконченный, но и не искаженный образ мира, каким его видел Цюй Пэн. В отличие от Ньютона и Шопенгауэра [он] не верил в единое, абсолютное время. Он верил в бесчисленность временных рядов, в растущую, головокружительную сеть расходящихся, сходящихся и параллельных времен. И эта канва времен, которые сближаются, ветвятся, перекрещиваются или век за веком так и не соприкасаются, заключает в себе все мыслимые возможности. В большинстве этих времен мы с вами не существуем; в каких-то существуете вы, а я - нет; в других есть я, но нет вас; в иных существуем мы оба. <:> Вечно разветвляясь, время ведет к неисчислимым вариантам будущего".

Идея выпуска "Пушкина и Гоголя в Сумах" родилась после одноименной выставки работ Ирины Гаршиной, состоявшейся год назад в сумском Центре искусств "Собор". В свою очередь, название и ядро выставки составили графические и акварельные листы художницы, возникшие как реакция на расхожие представления о творчестве Пушкина, Гоголя, равно как и других русских, украинских и зарубежных писателей, художников, композиторов.

Проблема адекватного понимания и восприятия жизни и творчества великого человека читательскими (слушательскими, зрительскими) массами становится тем более актуальной, чем большим является масштаб творческой личности, "обрастающей" с течением времени культурными (идеологическими, эстетическими, бытовыми и т.п.) смыслами. Эти культурные напластования порой заслоняют, подменяют собой первоисточник. И тогда, подобно булгаковскому герою, вопрошавшему: "А за квартиру кто, Пушкин платить будет?", мы начинаем воспринимать великого человека как некую готовую формулу, наполненную готовым смыслом, - как пословицу или поговорку, воспринимаемую в целом, при полном непонимании составляющих ее частей: "бить баклуши", "разводить турусы на колесах"... Стряхнуть готовые смыслы помогает пародия (потому что объектом пародии может быть только хорошо известное, привычное).

А вот выдающийся французский ученый ХХ века Ролан Барт оперирует другим понятием - "миф". По мнению Барта, миф похищает язык, потому что, внедряясь в "тело" какого-то слова или высказывания, миф превращает их в собственную оболочку (путем "вытряхивания" прежнего смысла). Единственным "средством борьбы" с мифом Барт считает "мифологизацию мифа": "По правде говоря, лучшим оружием против мифа, возможно, является мифологизация его самого, создание искусственного мифа, и этот вторичный миф будет представлять собой самую настоящую мифологию. Если миф похищает язык, почему бы не похитить миф? Для этого достаточно сделать его отправной точкой третьей семиологической системы, превратить его значение в первый элемент вторичного мифа./.../. Мы беспрестанно мечемся между предметом и его демистификацией, не будучи в состоянии передать его во всей его целостности, ибо, если мы вникаем в предмет, то освобождаем его, но тут же и разрушаем; если же мы сохраняем всю его весомость, мы проявляем к нему должное уважение, но он остается по-прежнему мистифицированным".

Применительно к Пушкину и Гоголю - кстати, никогда в Сумах не бывавшим, кроме как в квартире и воображении художницы Ирины Гаршиной (да еще в сознании каждого из нас) - в свете всего сказанного можно утверждать, что, мистифицируя эти эстетические объекты, художница предлагает читателям несколько "мифологических путей". Первый: войти в пространство ее мифа, сделать его элементы "отправной точкой" третьей (четвертой, пятой, сотой) семиологической системы. Второй: отвергнуть предложенный проект-миф как несерьезный, "порочащий великих людей" и противоречащий школьным учебникам. И, наконец, третий: вступить в смысловую игру, используя в процессе "демифологизации" собственный эстетический опыт и собственные смыслы.

На избравших третий путь рассчитан этот выпуск "Сада расходящихся тропок". Итак, вместо посыпанных песочком, ухоженных аллей - разбегающиеся тропки с россыпью цитат. Вместо подстриженного и приглаженного привычного смысла - колючий кустарник бессмыслицы. И в итоге: вместо послушных фигурок на черно-белой шахматной доске - живые люди, авторы не менее живых произведений...

ИРИНА ГАРШИНА

ПУШКИН И ГОГОЛЬ В СУМАХ

(ПРОЕКТ-МИФ)

 

 

 

 



Хостинг от uCoz