На главную страницу

"История с географией"

Выпуски журнала 1996-2004 гг.

Последний номер - 1/2004 г.

Новый номер - 1/2005: "Я" и "Другой"

Здесь могла быть Ваша статья

Алфавитный список статей

Наши авторы

Параллели и меридианы

Добавить свой сайт

Анонсы, объявления, новости

Добавить новость или объявление

Новый ресурс по семиотике!!!

"Не ходите сюда, пожалуйста!"

Наши проблемы

Гостевая книга

"Я к вам пишу...":

green_lamp@mail.ru

borisova_t@rambler.ru

Эти же адреса можно использовать для контактов с нашими авторами

Сюда же можно присылать статьи на темы, имеющие отношение к направлению журнала ("чистая" семиотика, семиотика культуры, культурология, филология, искусствоведение и т.п.).

Как стать нашим автором?

Стать нашим автором очень просто. Нужно взять свой текст в формате Word или (что еще лучше) HTML и прислать по одному из адресов "Зеленой лампы".

Особо хотим подчеркнуть, что у нас нет "своего круга" авторов, мы открыты для всех. (Но и своих постоянных авторов очень любим). Нет ограничений и на объем статьи, на количество статей одного автора, помещаемых в номер. Главные критерии при отборе материала - профессионализм, талант, "блеск ума и утонченность чувств" авторов, соответствие теме номера (кстати, темы можно предлагать, возможно, именно ваша статья и предложит тему одного из следующих номеров). Единственная просьба - не присылать материалов просто для "факта публикации": у нас есть смешные устремления к "гамбургскому счету" - свободному научному общению без каких бы то ни было конъюнктурных соображений...

Ну и - ждем вас! Пишите!

Когда, уничтожив набросок,

Ты держишь прилежно в уме

Период без тягостных сносок,

Единый во внутренней тьме,

И он лишь на собственной тяге

Зажмурившись, держится сам,

Он так же отнесся к бумаге,

Как купол к пустым небесам.

 

Осип Мандельштам.

Восьмистишия (№ 6)

 

 

 

КОТЫ В ОПЕРЕ

При встрече с подлинным произведением искусства всегда возникает соблазн его измерить, вычислить, найдя адекватную интерпретационную единицу. Сергей Эйзенштейн считал, что "эстетика проверяема локтем и дюймом", и жалел Сальери: "В его время не было кино - главного средства, чтобы поверять алгеброй гармонию".

Во все времена был и остается соблазн эстетической взаимопроверяемости, опрокидывания, накладывания системы координат одного искусства на другое. Павел Флоренский, исследуя "степени свободы организации пространства", доказывал, что музыка и поэзия сближаются с наукой и философией, архитектура, скульптура и театр - с техникой, тогда как живопись и графика, являющиеся "художеством по преимуществу'', занимают промежуточное место. Это нулевая точка - точка отсчета - одновременно и водораздел, и зона притяжения. Тогда возможна органика эстетической взаимопроверяемости графических работ Людмилы Бруевич и музыкой, и театром, объединившимися в Опере.

Некоторые листы: "Ночь", "Доисторическое существо", "Трапеза", "Коты" - провоцируют оперные аллюзии и в своей технико-эстетической общности дают картину Оперы как цельного мира, "отрешенной реальности", превращают и саму художницу в... оперную Примадонну.

Если живопись и графика - "художества по преимуществу", нулевая точка, то Примадонна есть высшая точка Оперы, некая метафизическая субстанция, объединяющая Закулисье, Сцену и Зал.

Ночь у художницы - персонаж из мифа о хамдамовских няньках. По фактуре - несравненная Джесси Норман, но только выбеленная. По предполагаемому голосу - россиниевское контральто с изысканной вязью колоратуры и глубоким бархатом "низов". Эта примадонна - Ночь, вечно длящийся... Полдень, бесконечное легато Дня, в котором - совокупность всех существующих миров. Ее туалет - собрание реально-диковинных птиц, зверей и растений. Ее состояние - высокая отрешенность, принимаемая за предсценическую сосредоточенность. Ее движение - из ирреальности Закулисья в реальность Сцены, где она (если воспользоваться комментарием самой Л.Бруевич) "одна на всех" и где все для нее.

Именно для нее, во имя ее как аксессуар выводится на сцену "доисторическое существо" на поводке - обязательный персонаж оперного театра эпохи барокко. По обнаженности своего замысловато-нехитрого механизма оно из разряда сценических "чудес": бумажных птиц, фанерных волн, жестяного грома с небес или "бога из машины". По назначению - не испугать, а удивить, поразить, вызвать зрительское "ах". Кстати, это неопределенное "ах" у профессионалов получило вполне конкретное выражение: за работу "Доисторическое существо" Л.Бруевич удостоена Гран-при на Всеукраинском триеннале "Графика-97".

"Отрешенная реальность" Оперы делает Сцену и Зал единым целым, создает "оперную общность" - реальность, помещенную в золоченую табакерку театра. Опера, подчиняя зрителя, определяет модель его поведения, его пластику и туалет. Вот почему работа "Трапеза" считывается как квинтэссенция ''священной праздности оперных гурманов". Сакральный акт пребывания в Опере "длится в жизнь", декорируя обыденную трапезу и превращая ее в момент счастья, в оперный иероглиф.

Этот момент поглощенности счастьем запечатлен в работе "Коты". Персонажи Л.Бруевич - Коты, монаршие особы в Опере, полностью сосредоточенные на "уловлении" оперного счастья, источаемого Сценой. "Статичные и подвижные одновременно, рыбы, как счастье, могут выскользнуть из лап котов в любое мгновение. Это тревога за мимолетное счастье", - находим в авторском пояснении к работе.

Пояснительный текст к "Котам" есть лаконичное и полное выражение технических и эстетических установок художницы, освобождающее теоретика от изысков по поводу определения источников, составных частей и единиц измерения. "Стремление соединить серьезные вещи с легкой иронией, кич превратить в серьезное искусство, соединить простоту с барочностью, вихрем форм, содержательными сюжетами. Но прежде всего сохранить лаконичность". При этом в персонажах достигается тот уровень символической обобщенности, который свойствен героине оперной реальности и который позволяет художнику "колебать мировые струны": "Коты как символ покоя, счастья от простых вещей, нами не замечаемых, когда они есть".

Именно поэтому работы Людмилы Бруевич способны нравиться всем. Профессионалам - по причине понимания того, "как это сделано", и уважения к результатам виртуозного владения ремеслом. "Конченым интеллектуалам" - возможностью построения изощренных интерпретационных конструкций-лабиринтов, игры со смыслами и эстетическими системами, казалось бы, исключающими друг друга. А наивному зрителю - по совершенно необъяснимым причинам извечной тяги к "просто красоте", преклонения перед всяким трудоемким ремеслом, возникновения того "доисторического" восторга, который заставил воскликнуть советскую колхозницу, увлеченную пением Тоти Даль Монте: "Выводит-то как!"

Валерий Панасюк

 

О Людмиле Бруевич см. еще:

Валерий Панасюк. "Потому что он сам - Природы узор..."

Тамара Борисова. "Я сошла в ореховый сад..." (интертекстуальные заметки о графике Людмилы Бруевич)

 

 

 



Хостинг от uCoz