На главную страницу

"История с географией"

Выпуски журнала 1996-2004 гг.

Последний номер - 1/2004 г.

Новый номер - 1/2005: "Я" и "Другой"

Здесь могла быть Ваша статья

Алфавитный список статей

Наши авторы

Параллели и меридианы

Добавить свой сайт

Анонсы, объявления, новости

Добавить новость или объявление

Новый ресурс по семиотике!!!

"Не ходите сюда, пожалуйста!"

Наши проблемы

Гостевая книга

"Я к вам пишу...":

green_lamp@mail.ru

borisova_t@rambler.ru

Эти же адреса можно использовать для контактов с нашими авторами

Сюда же можно присылать статьи на темы, имеющие отношение к направлению журнала ("чистая" семиотика, семиотика культуры, культурология, филология, искусствоведение и т.п.).

Как стать нашим автором?

Стать нашим автором очень просто. Нужно взять свой текст в формате Word или (что еще лучше) HTML и прислать по одному из адресов "Зеленой лампы".

Особо хотим подчеркнуть, что у нас нет "своего круга" авторов, мы открыты для всех. (Но и своих постоянных авторов очень любим). Нет ограничений и на объем статьи, на количество статей одного автора, помещаемых в номер. Главные критерии при отборе материала - профессионализм, талант, "блеск ума и утонченность чувств" авторов, соответствие теме номера (кстати, темы можно предлагать, возможно, именно ваша статья и предложит тему одного из следующих номеров). Единственная просьба - не присылать материалов просто для "факта публикации": у нас есть смешные устремления к "гамбургскому счету" - свободному научному общению без каких бы то ни было конъюнктурных соображений...

Ну и - ждем вас! Пишите!

Когда, уничтожив набросок,

Ты держишь прилежно в уме

Период без тягостных сносок,

Единый во внутренней тьме,

И он лишь на собственной тяге

Зажмурившись, держится сам,

Он так же отнесся к бумаге,

Как купол к пустым небесам.

 

Осип Мандельштам.

Восьмистишия (№ 6)

 

Беликович

Анна Витольдовна

 

Доктор биологических наук, научный сотрудник Дальневосточного отделения Российской Академии наук.

Профессиональный переводчик с английского языка.

Сфера научных интересов: см. в правой колонке...

Собственные сайты автора:

"Наша ботаничка",

Сайт "Арктика: земля и люди"

"Арктика: земля и люди" (Анализ национальной земельной политики северных федераций)"

Сайт "Вселенная живая"

и (в соавторстве с А. Галаниным) "Вселенная живая".

"Ей-богу, так не хочется писать, как в рабочей характеристике: "автор более ста статей по вопросам неоднородности растительного покрова, мониторингу экосистем, оценке биологических ресурсов, идеологии традиционного природопользования и национальной политике в области коренных народов, нескольких монографий (а еще комиксов, учебных пособий...)" - какая-то тягомотина. Лучше просто написать: Беликович Анна Витольдовна, доктор биологических наук, работала в заповедниках и академических институтах, область интересов: организация пространства и сознания".

"Конечно, книжки мои посвящены в основном сугубо растительному покрову разных территорий, так как геоботаника - вроде бы как моя главная профессия. Хотя по образованию я зоолог, занимаюсь еще и другим ремеслом - я профессиональный переводчик. Перевожу с английского и на английский огромное количество текстов, в основном по темам "экология", "негосударственные организации", "коренные народы" - для многих негосударственных организаций и форумов. В частности, мы создаем двуязычную электронную газету "Тихоокеанские течения" / Pacific Currents - об экологических проблемах стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Вообще экологией сейчас называют всё что угодно, поэтому об этом мне как специалисту писать скучно и тошно.

Переводами я занимаюсь, наверное, оттого, что люблю игру со словами и текстами, отчего люблю выступать в газетах в роли литературного критика. Ну еще, наверное, надо упомянуть мой самый сильный экскурс - в зарождающуюся науку, которая называется "география сознания". Так как-то получилось, что пришлось написать книжку о земельной политике федеративных государств Севера к коренным народам, которая получилась весьма популярной и с публицистическим уклоном (ну просто никто об этом не писал, и мне хотелось дать толчок другим. Чего и добилась).

Коренные народы - это как бы вынужденная тема моей жизни, так как мне пришлось с ними работать и не писать о них я не смогла. Но закончилось все тем, что я оказалась в тесной связи с американскими "антропологами" (то есть по-нашему этнографами), занимающимися темой "identity", и как-то мимоходом написала несколько статей о чем-то, что даже трудно определить - ну в общем, о разнице культур, если говорить проще.

Но это все как бы кристаллы в калейдоскопе, а фон составляют мои путешествия по земле в разных географических "точках", "щупание земли ногами и мыслями". Масса экстремальных ситуаций в жизни, пограничных состояний, в том числе и между границами государств и культур. Постоянный процесс преодоления дискомфорта в попытках понять другие культуры, другие сферы бытия. Наверное, потому, что из всех коммуникаций автокоммуникация мне роднее всего".

"Моя хижина стоит на скале "у самого синего моря", над бухтой Золотой Рог, и весь ветер затягивается на острие скалы. Это место тоже находится будто в параллельном мире, как все места, которые я выбирала для жизни - не могу жить в каменном мешке многоквартирок, слишком тянут рамки и границы, которые мне так не хочется признавать. И даже Владивосток ... кончился вполне уютной хижиной с двумя собаками, котом, перепелками, двумя десятками деревьев и видом на весь город.

Что говорит только о том, что за свои пять крупных переездов в жизни (Средняя Азия, Забайкалье, Магадан, Анадырь, Владик - это не считая детства) научилась очень быстро встраиваться и адаптироваться к любым невзгодам. И не просто физически выживать - на что уходит гигантское количество энергии, но как-то умудряться и летать..."

Анна Беликович

 

 

 



Хостинг от uCoz