На главную страницу

"История с географией"

Выпуски журнала 1996-2004 гг.

Последний номер - 1/2004 г.

Новый номер - 1/2005: "Я" и "Другой"

Здесь могла быть Ваша статья

Алфавитный список статей

Наши авторы

Параллели и меридианы

Добавить свой сайт

Анонсы, объявления, новости

Добавить новость или объявление

Новый ресурс по семиотике!!!

"Не ходите сюда, пожалуйста!"

Наши проблемы

Гостевая книга

"Я к вам пишу...":

green_lamp@mail.ru

borisova_t@rambler.ru

Эти же адреса можно использовать для контактов с нашими авторами

Сюда же можно присылать статьи на темы, имеющие отношение к направлению журнала ("чистая" семиотика, семиотика культуры, культурология, филология, искусствоведение и т.п.).

Как стать нашим автором?

Стать нашим автором очень просто. Нужно взять свой текст в формате Word или (что еще лучше) HTML и прислать по одному из адресов "Зеленой лампы".

Особо хотим подчеркнуть, что у нас нет "своего круга" авторов, мы открыты для всех. (Но и своих постоянных авторов очень любим). Нет ограничений и на объем статьи, на количество статей одного автора, помещаемых в номер. Главные критерии при отборе материала - профессионализм, талант, "блеск ума и утонченность чувств" авторов, соответствие теме номера (кстати, темы можно предлагать, возможно, именно ваша статья и предложит тему одного из следующих номеров). Единственная просьба - не присылать материалов просто для "факта публикации": у нас есть смешные устремления к "гамбургскому счету" - свободному научному общению без каких бы то ни было конъюнктурных соображений...

Ну и - ждем вас! Пишите!

Когда, уничтожив набросок,

Ты держишь прилежно в уме

Период без тягостных сносок,

Единый во внутренней тьме,

И он лишь на собственной тяге

Зажмурившись, держится сам,

Он так же отнесся к бумаге,

Как купол к пустым небесам.

 

Осип Мандельштам.

Восьмистишия (№ 6)

 

 

 

Юлия Васильевна Вишницкая

  МИФОЛОГЕМЫ АЛЕКСАНДРА БЛОКА В РУССКОМ ЭТНОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

 

2.2. Мифологема "дверь" в художественных текстах А.Блока

Дверь – рубеж, к которому нужно дойти и за которым пришедшего ожидает неизвестное. Путь к двери у Блока – это приход из внешнего, безграничного, сопряженного с полетом (а значит со свободой) ("взлетая к двери ложи" (II-115), "прочь лети <...> К старой двери умирающего рая!" (II-228),) и возможность выйти в такое же неизведанное пространство:

Герман. Куда я пойду?

Фаина задумалась. Герман отходит к двери.

Фаина. Куда ты?

Герман. Ты велела уйти (IV-137; см. еще: II-110, II-270).

Это пространство неизвестности – всегда в мире абсолютного счастья (радости, блаженства, душевного спокойствия), которое нужно искать:

Он больше ни во что не верит,

Себя лишь хочет обмануть,

А сам – к моей блаженной двери

Отыскивает вяло путь (III-36; см, II- 195).

Ситуация "из двери" устанавливает разнокачественную связь с внешним миром: это, во-первых, поверхностный контакт, связанный лишь с выглядыванием из двери II-257), и – во-вторых, выход из дома. Значение "выхода их дома" реализовано в драматических произведениях А.Блока, причем – как в контексте заимствованного мифа (IV-258), так и этнического в мире призраков и видений. ("Призрак выходит из двери, которая закрывается за ним ..." (IV-332-333; IV-314)) и в мире христианского монотеизма: "Елена садится на крыльцо и тихо плачет. Через некоторое время из дверей выходит монах" (IV-149, IV-100).

В момент перехода – "выхода из двери" – имплицитно актуализируется обряд очищения (ср. семантику "белого", "монаха", "слез", "молчания" в данных контекстах).

Но переход – нелегок, опасен, ведь дверь – узкая и маленькая: "Ибсен понял, что нельзя "влачить корабль к светлому будущему", когда есть "труп в трюме"; что нельзя вечно твердить о "третьем царстве", когда современное человечество, и в частности норвежский народ, не может войти в широкие врата вечных идеалов, минуя узкие двери тяжелого и черного труда" (V-312; см. еще V-190).

Интересно, что регламентированный переход осуществляется через двери христианского мира, обозначает он в нем чистое, непорочное, светлое, легкое перенесение:

Непорочность просится

В двери духа божия.

Сердце переносится

В дали бездорожья (I-171; см.: I-169, I-133; II-43).

Запретными же знаками перехода становятся или "щели дверей" (которые открыты сумеркам в мире живой, одухотворенной природы) (I-278), или "боковые двери":

Граф (указывая на боковую дверь направо).

Здесь, в спокойной этой спальне

Не смутит тебя ничто (IV-356-7; см.: IV-304).

Манифестирующая границу "дверь" моделирует ситуацию ожидания:

О, я опять у тех дверей,

Я жду... Одно прикосновенье

К твоей руке, к груди твоей, –

Вернется счастье, вдохновенье! (I-441; см.: III-14; IV-93, 72, 252, 97) и реализует ее в мире мифологизированного прошлого:

Когда б ты знать могла: поэт

Опять, как встарь, у этой двери (I -440), –

причем дверь здесь является атрибутом Ее дома (I-205, 487, 263, 307, 158), имеющего свои пространственно-временные характеристики: "дом" словно растворяет всех вокруг себя, и возле двери оказывается Он – "с темнотою – один" (I-210); "дверь принимает на себя состояние "тишины", "грусти" и "задумчивости", свойственное Ему, Ожидающему (I-210). Со временем "у двери" происходит нечто подобное: оно отлично от реального: "у двери той, которой жду", создается панхронотопичный мир:

Весенний день сменяла тьма... (I -181).

Понятна в этом контексте разрушенного реального хронотопа и семантика ожидания у двери в ПОТУСТОРОННИЙ МИР, который реализован экспрессивно маркированной формой интенсионала мифологемы "дверь" – "беспощадная" (I-355) и "темная" (II-119) и лексически прозрачным контекстом "того света", в котором сгущаются хтонические силы ("сатана" (IV-295). Здесь ожидание соотнесено с идеей возмездия:

Свершай свои круги, о, чадо смертных чад,

Но вечно жди суда у беспощадной двери.

Придет урочный час – и смолкнут пенья дщери (I-355).

В мире теистического верха дверь, с одной стороны, – последний вход, последнее преодоление границы между мирами, конечная точка ПУТИ:

Мы не напрасно вместе, вместе

И бродим, бродим меж людьми,

Друг другу верны – до свиданья

Перед последними дверьми... (I-537)

Она же – начало новой жизни, спасительное начало (света, небывалой радости, лучезарной музыки):

И тогда в гремящей сфере

Небывалого огня -

Светлый меч нам вскроет двери

Ослепительного Дня (1-297).

Эта дверь – как бы "пред-дверь" открывающегося мира радости (I-190).

Но отыскать такую "дверь" удается не всем:

Пускай другой откроет двери, какие мне не суждены (I-223; см.: I-148, IV-291), – да и открыть ее, достучаться в нее может тоже не каждый:

Стучусь в преддверьи идеала.

Ответа нет ... а там, вдали,

Манит, мелькает покрывало

Едва покинутой земли...

Господь не внял моей молитве... (I-65).

Символика ожидания тесно связана со звуковым спектром образа-мифологемы: "дверь" стучит, скрипит, звенит, дрожит. Интересно, что "дверь скрипит" тогда, когда царит сон ("улицы сонные" (I-135):

А в лицо мне глядит озаренный

Только образ, лишь сон о Ней (I-232),

и на все ложатся ночные тени, оживают призраки и видения:

Эти двери мне всю ночь бросали / Скрипы, тени, может быть, упрек? (I-292). Так, "скрипучие", "дрожащие" (I-495; III-19) двери невольно становятся атрибутами антифактуального пространства, мира снов. Это пространство – локус встречи Его и Ее: "И словно в бреду, в лоно ночи / Вступаем мы..." (II-270). Постепенно "стеклянная дверь", которая стучит вдалеке (II-270), превращается в свидетеля их встреч:

Далеким озарен пожаром

Я перед ней, как дикий зверь...

Стучит зевающая дверь... (II- 270).

Если "скрип" – свойство двери, то "стук" – это еще и попытка извне проникнуть через дверь в новое, возможно, спасительное пространство: ''Неминуемо, в час урочный и роковой, постучится к нему в двери "Юность", – дерзкая и нежная Гильда в дорожной пыли" (V-319; см.: I-349; II-133: III-51).

Так "дверь" – граница нескольких миров, в большинстве случаев преодолеть путь к двери, а значит найти "голубую дорогу" – это, по сути, достичь "золотого порога" (I-254), за которым – Ее мир, Ее дом. Дверь как атрибут Ее мира (см.: I-249), как символ желаемого, спасительного можно отыскать и в мире сказки: "... перед дверьми с узорной ручкой там обитают бритые сказочные тайные советники..." (V-85). "Дом Ее" становится объектом магических действий ("Я один шепчу заклятья. / Двери глухо заперты. (I-487), объектом защиты, так как уже сама "Ее дверь" реализует значение оберега: "дверная ручка" украшена узорами.

Стоит заметить, что А.Блока интересовала охранительная магия. В статье "Поэзия заговоров и заклинаний" он пишет: "...у галицких русинов знахарь втыкает нож по рукоятку под порог первых дверей хаты; тогда зачарованный, схваченный вихрем, носится по воздуху до тех пор, пока заклинатель не вытянет потихоньку из-под порога воткнутый нож" (V-44).

Так, переступить "золотой порог" для ищущего спасения – означает войти в новый мир, приобщиться к его тайне:

Не ты ль проскальзываешь мимо,

Едва лишь в двери загляну,

Полувоздушна и незрима,

Подобна виденному сну? (II-138).

Но не всякий переход труден и опасен, так как и не за всякой дверью – "нечаянная радость". Порой "переступить" не стоит никакого труда, особенно для "своих", то есть для тех, которые легко путешествуют мирами бытия и везде они "свои". Прежде всего, преодолеть границу беспрепятственно удается хтоническим существам ("Но и лекарственная трава Золотого века не помогла: большое серое животное ["необъятно серая паучиха скуки"] уже вползало в дверь, нюхало, осматривалось..." (V-87; см.: I-548) и людям, имеющим их признаки: "Сейчас в эту дверь шмыгнуло его преподобие" (IV-168, см. еще: II-173).

"За дверью" открывается многоликий мир – защищенности, уюта:

На разукрашенную елку

И на играющих детей

Сусальный ангел смотрит в щелку

Закрытых наглухо дверей (III-86; см.: IV-350, II-205, II-212, I-220, IV-249), – и – одновременно – плача, страданий, несчастий, бездуховности:

Неизведанные шумы

За дверями чужды мне.

И пленительные думы

Наяву, а не во сне (1-488, I-166, 252),

"за дверями стоят нищие духом..." (V-210); и сама "дверь", настолько чуткая ко всему происходящему, из простого, нейтрального, немаркированного материализованного перехода превращается в символ страданий (данный дескриптор объективирован экспрессемой, в которой благодаря удвоенной цветовой символике происходит концентрация негативного, тяжелого):

Шуршала за картою карта.

Чернела темная дверь

И люди, полны азарта,

Хотели узнать – что теперь? (I-264).

Мифосимволический дескриптор проецирует дескрипторы на срезе предвестников: "перед дверью" ("в преддверии заточенья" – I-87) – разрушение, смерть: "Уже при дверях то время, когда неслыханному разрушению подвергнется искусство" (V-388). Кроме того, "дверь" выступает в качестве психологического ассоциатива: материализованного конца:

Ты свята, но я Тебе не верю,

И давно все знаю наперед:

Будет день, и распахнутся двери,

Вереница белая пройдет (1-233).

Таким образом, дверь, манифестирующая переход, осуществляет на срезе предвестников и символов связь с миром мертвых:

Мы робко шепчем в дверь:

"Не умер – спит ваш близкий" (II-150).

В дверь не составляет труда проникнуть смерти, которая

К порогу

Ползет и крадется, как зверь,

И растворяет понемногу

Мою незамкнутую дверь (I-443, см.: IV-193, 293, 363).

И потому возникает ощущение незащищенности, неуюта. Открытая дверь – опасна, ибо она – проницаема для мрака, зла, греха и – в итоге – для смерти: "Мы живем в эпоху распахнувшихся дверей, отпылавших очагов, потухших окон" (V-71). Из средоточия укромности, душевного спокойствия, уюта "дом", открыв настежь двери, превращается в мир несчастий, потерь, ведь в открытую дверь может проникнуть (пролезть, проскользнуть, прошмыгнуть) любая нечисть (см.: I-192, 272, 308).

И потому

Во мрак кромешный

Из жизни здешней

Запри Ты двери (IV-293).

Естественно, что связь с миром зависит от качества двери: через "открытую дверь" возможен более тесный и более явный контакт с внешним миром. В положительном аспекте открытая дверь служит выходом в царство небесное: Яромир:

Берта! Друг мой! Дева! Ангел!

(Вскрикивая)

Расступись, земля, теперь,

В небеса открыта дверь! (IV-376).

Христианский мир распахивает двери храмов, за которыми – светлая радость:

О верь! Я жизнь тебе отдам,

Когда бессчастному поэту

Откроешь двери в новый ХРАМ,

Укажешь путь из мрака к свету! (1-28.)

"Поздняя, древняя дверь" (I-539) открывается "острым лучом света" (I-338), она оставляет за собой потери, ночь, разлуку:

На весенний праздник света

Я зову родную тень.

Приходи, не жди рассвета,

Приноси с собою день.

Мы тогда откроем двери,

И заплачем, и вздохнем,

Наши зимние потери

С легким сердцем понесем. (I-165).

"Дверь" готовит идущих к Вечности: "Метерлинк ... открыл тихую дверь, и сквозь нее мы прислушиваемся к звуку падения чистой хрустальной влаги искусства" (V-195).

Итак, открытая дверь осуществляет двоякую связь по вертикальной оси: с миром потусторонним (где она – воплощенная опасность, смерть) и с миром небесным (божественным) и космическим (вечным миром искусства).

По горизонтали же – это переход в мир реального бытия:

Швейцар, поникнув головою,

Стоял у отпертых дверей.

Стучал ужасно булавою,

Просил на водку у гостей... (I-547, II-171), – причем этот мир словно опрокинутый в реальность сон, в котором еще звенит хлопнувшая дверь (I-308).

"Дверь" реализует и переход в антифактуальный мир, связанный, во-первых, с миром нетипичного хронотопа, где сосуществуют жители "городов-пауков" и Поэт, Незнакомка (IV-90, 95, 132, 221). Во-вторых, дверь здесь является табуированным знаком Ее Дома: открыть ее могут лишь космические "служители" Ее, Мировой Души: солнца:

И опять открыли солнца

Эту дверь (II-227);

ночь:

Кто взломал мои засовы?

Ты кому открыла двери,

Задремав, служанка, ночь? (II-228).

Или жеОна – "в сумерках зимнего дня" (I-140)

... откроет белою рукою

Потайную дверь передо мною,

Молодая, с золотой косою,

С ясной, открытой душою (I-273).

"Тяжелая" (II-29) потайная дверь (как "боковая" – в ирреальном мире) служит нерегламентированным переходом в Ее мир. И потому понятна ее символическая значимость: в мире нетипичного хронотопа "дверь" как материализованное приобщение к Ее Дому является символом надежды и атрибутом мира мифологизированного прошлого:

Целый год не дрожало окно,

Не звенела тяжелая дверь:

Все забылось – забылось давно,

И она отворилась теперь (I-258, см.: I-149).

Символика надежды выводит образ "двери" в спектр особого, блоковского хронотопа: космические стихии (представленные "зимой", "весной", "вьюгой", "стужей", "метелью", "снеговой купелью") в своем пространстве и времени рождают так называемый стихийный хронотоп:

Открыли дверь мою метели.

Застыла горница моя,

И в новой снеговой купели

Крещен вторым крещеньем я (II-216, см.: III-53, I-330, 465; V-70).

В стихийном хронотопе может воцариться забвение, если дверь – закроется:

Вьюга память похоронит,

Навсегда затворит дверь (II-246).

Итак, дверь у Блока – рубеж, место, достичь которого или нелегко для идущего, ищущего, потому что дверь рассчитана на непреодоление (узкая, темная); или – не составляет особого труда, так как проницаема для хтонических медиаторов. Потому уже сама по себе дверь – материализует вертикально-горизонтальную связь между мирами: на срезе символов (ожидания, надежды, спасения), предвестников (разрушения, смерти, возмездия), психологических ассоциативов (материализованного входа и выхода, конца пути и спасительного начала).

Дверь является одновременно атрибутом многих пространств бытия: Ее мира, антифактуального, реального, мифологизированного прошлого, нетипичного и стихийного хронотопа.

В Ее Доме дверь – особый ритуальный объект, связанный с охранительной магией, с оберегами, в мире же реального бытия образ двери играет знаковую роль: опасности и неуюта ("открытая дверь") и – последней надежды, защищенности ("закрытая дверь"), причем вторая – казалось бы, положительная – соотносится с семантикой бездуховности, душевного разлада и беспомощности.

Читать дальше

К оглавлению

Библиографическая справка

 

 

 

 

© Вишницкая Юлия Васильевна. Мифологемы Александра Блока в русском этнокультурном пространстве

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Киев, 2003. Институт языковедения имени А.А.Потебни Национальной академии наук Украины. Научный руководитель - Озерова Нина Григорьевна, доктор филологических наук, профессор

 

При оформлении страницы использован фрагмент работы Эдуарда Берн-Джонса "Принц вступает в заросли шиповника"

Репродукция взята с сайта www.elibron.com

 

 

 


Хостинг от uCoz